The successive invasions of
Ireland from Strongbow to Cromwell, culminating in the final destruction of the
Gaelic order and the long drawn out subjection of the Irish people under the
eighteenth century penal code, together with the plantations of foreign settlers
and the more peaceful infiltration of Englishmen in the commercial life of the
country, have made Irish surnames more mixed than those of a nation with a less
disturbed history. The situation can no doubt be paralleled in several
mid-European states, but there is nothing comparable to it in any of our nearer
neighbours such as England, France, Germany, Holland or Spain, where foreign
names are exceptional and native ones are seldom hidden under alien guise. This
latter is a phenomenon which is extremely common in
Ireland.
It has often been stated
that surnames were introduced into Ireland by King Brian Boru. Though this
cannot be accepted as historically accurate it is a fact that Ireland was one of
the first countries to adopt a system of hereditary surnames or perhaps it would
be truer to say that such a system developed spontaneously. At any rate the Macs
and O's were well established as such more than a century before the
Cambro-Normans or, as they are more usually called, the Anglo-Normans,
came.
It is hardly necessary to
state that these prefixes denote descent, mac (son) indicating that the surname
was formed from the personal names, or sometimes calling, of the father of the
first man to bear that surname, while O names are derived from a grandfather or
even earlier ancestor, o or ua being the Irish word for grandson, or more
loosely male descendant.
Many instances occur of Mac
names and some of O names in the Annals, lists of bishops and other records
relating to the centuries between the time of St. Patrick and that of Brian
Boru. These, however, were not hereditary surnames, but merely indicated the
father (or grandfather) of the man in question. Thus to take, by way of example,
two successors of St. Patrick in the see of Armagh, Torbac MacGormain (d. 812)
and Diarmuid O Tighearnaigh (d. 852), these were not members of families called
MacGorman and O'Tierney, but were respectively son of a man whose baptismal name
was Gorman and grandson of one who was christened Tierney.
Prior to the introduction
of surnames there was in Ireland a system of clan-names, which the use of
surnames gradually rendered obsolete except as territorial designations. Groups
of families, many of them descended from a common ancestor, were known by
collective clan-names such as Dál Cais (whence the adjective Dalcassian), Ui
Máine (or Hy Many), Cinel Eoghain, Clann Cholgain, Corca Laidhe. The expression
"tribe-names", used by John O'Donovan in this connection, is perhaps more
expressive, though a more modern authority, Professor Eoin MacNeal, objected to
this term as misleading. In some cases the tribe-name did subsequently become
the surname of a leading family of the clan or tribe, but as a rule this did not
happen and, as the tribe name was usually identical with the surname acquired by
some quite unrelated sept in another part of the country, confusion is apt to
arise. Thus the Clann Daly embraced the O'Donnells and other northern septs,
Clann Cahill became O'Flanagans etc., Munter Gilligan was chiefly composed of
the O'Quins of Annaly and Hy Regan was the tribe name of the
O'Dunns.
The first of the major
invasions of Ireland in historical times (1169-1172) resulted in the formation
of a new set of surnames belonging to the Norman families which in due course
became 'Hiberniores Hibernicis ipsis' (more Irish than the Irish themselves).
The old Latin cliché is applicable to the names as well as to the people who
bore them, for no one to-day would regard Fitzgerald or Burke as any less Irish
than O'Connor or MacCarthy.
Names in this category are
numerous and widespread in Ireland, and most of them have in the course of time
become exclusively Irish, as for example Burke, Costello, Cusack, Cogan, Dalton,
Dillon, Fitzgerald, Keating, Nagle, Nugent, Power, Roche, Sarsfield and Walsh.
Some of them, of course, like Barry and Purcell, though generally regarded as
Irish, are found in England also since the twelfth century. Today, no doubt,
almost all the Norman-Irish surnames which are increasingly common in England
became established there as a result of nineteenth century and particularly of
recent emigration from Ireland.
The second great upheaval,
five hundred years later, was of a more devastating character. In the
seventeenth century the dire effects of conquest were intensified by religious
persecution, and the three main events of that century resulting from military
aggression - the Plantation of Ulster, the Cromwellian Settlement and the
Williamite forfeitures - followed by the Penal Code which was at its severest in
the first half of the eighteenth century, inevitably led to a lack of accord
between the new settlers and the old inhabitants of the country. The natural
process of assimilation was thus retarded, indeed it is not too much to say that
it was deliberately prevented. Thus the Elizabethan immigrants and those that
followed them in the next century did not become hibernicized as the Normans
had.
A feature of the
degradation of the Gael and the inferiority complex it produced was the
wholesale discarding of the distinctive prefixes O and Mac. Nor was this
confined to the downtrodden peasantry. The few Catholic gentry who managed to
maintain to some extent their social position, while keeping their O's and Macs
within the ambit of their own entourage (usually in the remoter parts of the
country), were so deeply conscious of belonging to a conquered nation that they
frequently omitted the prefixes when dealing with Protestants, not only in legal
matters but also in ordinary social intercourse. Thus we find Daniel O'Connell's
uncle, that picturesque figure universally known as "Hunting Cap", signing
himself Maurice Connell as late as 1803 when approaching the Knight of Kerry to
enlist his influence in a court case while MacDermott, Chief of the Name, though
ranking as a prince among his own people and himself a prominent banker in the
middle of the eighteenth century, invariably signed himself simply Anthony
Dermott.
It has been stated that one
of the causes of the disuse of the prefixes Mac and O in the eighteenth century
was the inclusion in the Penal Code of a provision to that effect. I can find no
such clause in any of the relevant Acts. No legislation dealing with this
question was ever passed except in so far as the Statute of Kilkenny (1367)
affected the Irish of the Pale. This indeed had no bearing on the use of Mac and
O but it did, no doubt, mark the beginning of the practice of translating Irish
names into English, which in the eighteenth and nineteenth centuries became
widespread and, I may add, proved more often to be mistranslation than
translation. Nevertheless pressure was exerted in other ways to bring about the
degaelicization of surnames. For example, even two generations before the Penal
Code was in full force we find O'Conor Roe entering into a composition in which
he binds the Irish chiefs under his influence to "forego the customs and usages
of their Brehon Law . . . and to give up prefixes to their surnames" (5 January
1637. This quotation taken from Genealogical Office MS. 178, p. 293, is by no
means an isolated case). We may be sure that this undertaking was made by
O'Conor with his tongue in his cheek and that it was ignored, but it serves to
indicate the official outlook in this respect.
I may refer here to the
widespread belief outside Ireland that Mac is essentially a Scottish prefix. To
us this idea is absurd, for many of our foremost Irish families bear Mac names
such as MacCarthy, MacGuinness, MacGrath, MacGillycuddy, MacKenna, MacMahon,
MacNamara and so on. evertheless, it is a fallacy widely held. It is true, of
course, that many Mac names in Ulster are Scottish in origin, having come in
with the seventeenth century planters and these tended to retain their Gaelic
prefix when those of Catholic Ireland fell into disuse. In any case the Scottish
Gaels are originally of Irish stock and Scotland herself took her name from the
word 'Scotia' which in Latin was at first used to denote the land inhabited by
the Irish race.
At the beginning of the
present century under the growing influence of the Gaelic League a general
reversal of the process began to be perceptible. Yet even today there are scores
of Gaelic names with which the prefix is seldom, if ever, seen, e.g. Boland,
Brophy, Connolly, Corrigan, Crowe, Garvey, Hennessy, Kirby, Larkin, to mention a
few of the commonest. The extent of this resumption can best be illustrated by
the mere fact that while in 1890, according to Matheson's calculations, there
were twice as many Connells as O'Connells, today, (judging by such texts as
directories) we have nine O'Connells for every Connell. I do not know the
present proportion of O'Kellys to Kellys, but I am sure it is very much higher
than it was in 1890 when the official estimate for all Ireland was 55,900 Kellys
and only a mere 400 O'Kellys.
I will pass now to another
class of Mac surnames which is of considerable interest. This is the assumption
by Norman families of surnames of a Gaelic type and the formation under those
designations of what practically amount to septs or sub-septs on the Gaelic
model. The majority of these, such as MacSherone ex Prendergast and MacRuddery
ex Fitzsimon, are nearly extinct today, as are the various offshoots of the
Burkes, though no doubt some of their descendants did revert to their original
surnames. Berminghams, however, survive under the name of MacCorish or Corish,
Stauntons as MacEvilly, Archdeacons as MacOda or Coady and Nangies as Costello
(formerly MacCostello). Woulfe says that the latter was the first Norman Mac
name. Not all such Norman name assumptions retained a Gaelic form, for d'Exeter,
first gaelicized as MacSiurtain, eventually became Jordan (now a common name in
the West) and the Jenningses, formerly MacSeoinin, were originally
Burkes.
This practice of forming
sub-septs was not confined to Norman families. Among the offshoots of O'Brien
were MacConsidine and MacLysaght. MacShane stemmed from O'Neill: in due course
this was turned by translation into Johnson and as such is found in that
numerous class of concealed Gaelic surnames. So the name MacShera, now rare, was
adopted by some of the Fitzpatricks. MacSherry (whence the place name
Courtmacsherry) on the other hand was a Gaelic patronymic assumed by the English
family Hodnett. MacSherry, it should be noted, is also an indigenous Gaelic
surname in Breffny.
Fitzpatrick, which up to
the seventeenth century was MacGilpatrick, is in a class by itself, being the
only Fitz name which is Gaelic: otherwise Fitz (from French fils) also denotes a
Norman origin. It is possible, however, that some of the Fitzhenrys may
originally have been MacEnery.
Unless we adopt an
exclusive and doctrinaire attitude we must admit Fitzgerald, Fitzgibbon and
Fitzmaurice as Irish. As I have already remarked many other Norman surnames are
among our best known surnames today. It would be ridiculously pedantic to regard
these as anything but Irish. Not only have they been continuously in Ireland for
seven or eight centuries, but they are also not found in England except, of
course, when introduced by Irish settlers there. The Norman name Power, indeed,
holds first place for County Waterford.
One of the most striking
and interesting of the phenomena to be observed in a study of our subject is the
tenacity with which families have continued to dwell for centuries, down to the
present day, in the very districts where their names originated. This obtains in
almost every county in Ireland. Thus, according to Matheson's returns, the
births registered for the distinctive Kerry names of Brick, Brosnan, Culloty,
Kissane, MacElligott and MacGillycuddy, to take more or less random examples,
are entirely confined to that county.
In many cases local
association has been perpetuated in place names. Indeed it is a characteristic
of Irish place names, particularly those beginning with Bally, Dun, Clon etc.,
that a large proportion of them are formed from personal names. Ballymahon,
Lettermacaward, Drumconor, Toomevara are a few examples to illustrate this
point. It is dangerous to jump to conclusions and easy to make mistakes in this
field: thus Kilodonnel in Co. Donegal is the church of O'Toner, not of O'Donnell
as would appear at first sight. Similarly Doonamurray has nothing to do with the
surname Murray, being a corruption of Dún na móna: nor has Drumreilly any
etymological connection with the sept of O'Reilly. Of course the association,
especially in the case of the Kil words, is often ecclesiastical rather than
genealogical, for many are formed from the names of pre-surname saints and
hermits, and so have no interest for the student of surnames. Those place names
beginning with Bally and other Irish words were almost all formed before the
seventeenth century and too often when a family was thus distinguished it has
ceased to exist or has almost died out in the immediate neighbourhood of the
particular townland so designated, but in many cases they are still numerous
there. Nearly an such are Gaelic or Hiberno-Norman family names. There are,
however, some exceptions such as Ballybunion and Ballyraddock which are formed
from the English surnames Bunyan and Maddock.
After the 1602 debacle, as
we must regard the battle of Kinsale, place names with the prefix Castle and
Mount or the suffix Town and Bridge like Castlepollard and Crookstown, and
occasionally a combination of both like Castletownconyers, began to be used. For
the most part these names honoured planter families, with whom must be classed
renegade Gaels who forsook their own people and religion and backed the winning
side though where they represent translations from older Irish place names, as
in the case of O'Brien's Bridge and Castledermot, this of course does not apply.
This aspect of our subject can be dismissed without further examination: it can
be studied by anyone interested in it by a perusal of a map or gazeteer, or
better still the Index of Townlands, Parishes etc. officially published in
connection with the decennial censuses of the nineteenth
century.
Of more interest to us here
is the converse, i.e. those surnames which were actually formed from places. In
England they constitute one of the most numerous classes in Ireland they are
comparatively rare: so much so indeed that all of them that I know can be
enumerated here. Apart from Anglo-Irish names taken from places in England like
Welby, Preston etc., the only Irish place names so used I have met are Ardagh,
Athy, Bray, Corbally, Finglas, Galbally, Sutton, Rath, Santry, Slane and Trim,
some of which are very rare. Dease (and Deasy), Desmond, Lynagh, Meade, and
Minnagh, formed from extensive territories, may also perhaps be included. Not
all place names found as surnames can be accepted in this category. Cavan for
example is not taken from the town but is a synonym of Keevane or occasionally
an abbreviation of Kavanagh: Navan is Mac Cnaimhin, Limerick is O Luimbric,
Kilkenny is Mac Giolla Choinnigh and Ormonde is found in County Waterford oddly
enough as a corruption of O Ruaidh. The most numerous of these in Ireland today
is Galway or Galwey. It does, it is true, derive from a place, but the place is
Galloway in Scotland.
Deasy, mentioned above,
might be placed in the class which we may call descriptive. It indicates "a
native of the Decies ', as Lynagh means "a Leinster man", Moynagh ."a
Munsterman" and Meade (with its earlier form Miagh) "a Meath man". These have a
topographical significance, as have Spain, Switzer, Wallace, Brett, London.
Quite a number of descriptive surnames, which at some period must have
superseded a normal family surname, are formed from adjectives such as Bane
(white), Begg (small), Crone (brown), Creagh (branchy) Duff (black), Gall
(foreign), Glass (green), Lawder (strong), Reagh (brindled). Phair or Fair is
also one of these, but it has been subjected to translation, being the Irish
adjective fionn.
Akin to adjectives are
names in the genitive case, of which a few are found among genuine Irish
surnames, e.g. Glenny (sometimes Glenn) for a' ghleanna and Maghery for an
mhachaire. Here also the process has in some cases been carried a stage further,
an chnuic becoming Hill and an mhuillinn Mills but when met today Hill and Mills
are more likely to be of English origin.
Everyone knows the old
rhyme which ends with the lines "And if he lacks both O and Mac no Irishman is
he". Like most general statements this is not wholly true for, disregarding the
undoubted claims of the Burkes, Fitzgeralds etc., we must admit Creagh, Deasy,
Crone, Maghery and the other descriptive surnames as genuinely Gaelic. Indeed
two of the best known and essentially Irish names, Kavanagh and Kinsella, have
neither O nor Mac, for they are the descriptive type. Both of these, however,
sometimes have an O tacked on to them erroneously. There are some curious
instances of this error. A' Preith (meaning "of the cattle spoil") is well known
in County Down for generations under the anglicised form of O'Prey. Gorham was
formerly credited with an O in Co. Galway. De Horseys became O'Horseys before
ever the influence of the Gaelic League revival brought bogus O's and Macs into
being. Two of the most remarkable, not to say ridiculous, of these mistakes are
to be found in Limerick city and county where Mackessy (in Irish O Macase and
recte O'Mackessy in English) appears as McKessy and Odell, a purely English
name, as O'Dell.
In this connection, I
should refer to those Mac names which through long usage in the spoken language
have become O's. The best known of these are O'Growney and
O'Gorman.
We have already noticed
instances of the subdivision of the great septs and the consequent formation in
the middle ages of new surnames like MacConsidine. This arose for various
reasons, not the least of which was the desirability of readily distinguishing
between a number of people of the same name. For a similar reason a system of
nomenclature exists today, particularly in the western counties, whereby the
father's christian name is added to a man's legal name. Thus in Clare, where
there may well be several Patrick O'Briens in a single townland, they are known
as Patrick O'Brien John, Patrick O'Brien Michael and so on. This is not merely a
colloquial convenience, for these designations are used in ordinary business
transactions such as completing an order form or supplying milk to a creamery,
and they appear very frequently in the official voters' lists. A similar
practice, very much in vogue in Limerick in the seventeenth century, has misled
some writers unfamiliar with Irish conditions. The normal method was to add the
father's name, as in the example given above, but with the prefix Fitz. Thus, to
take a well known Limerick surname, John Arthur son of Stephen Arthur was almost
invariably described as John Arthur FitzStephen, so that to the uninitiated the
man's surname appears to be FitzStephen.
There are many examples in
the sixteenth and seventeenth century records of persons whose names as set down
therein are a veritable genealogy. John MacMahon MacWilliam MacOwen MacShane
was, of course, John MacMahon whose father's christian name was William and his
great grandfather's was Shane. Ignorance of this practice on the part of the
enumerators probably accounts for the extraordinary number of MacShanes and
MacTeiges returned as surnames in such records as the 1659 census all over the
country. According to this there were large numbers of MacWilliams, MacEdmunds,
MacDavids MacRichards etc., and in the same way Fitzjames (sometimes alias
MacJames) appears as a common surname. The prevalence, according to the
returning officers, of Oge as a surname bears out this assumption. Similarly
Bane is given as a common surname, though there is little doubt that it was in
fact, like Oge, merely an epithet. Bane does exist as a modern surname, Oge,
however, does not, though it may have occasionally survived by translation, as
Young. The Ormond Deeds, especially those of the sixteenth century, contain a
great many names formed by prefixing Mac to a christian name. Besides those
mentioned above, MacNicholas, MacPhelim, MacRory, MacThomas and MacWalter are of
most frequent occurrence. Of all these names the only two to be found in any
considerable numbers as surnames today are MacShane and MacTigue, as it is now
spelt. The latter has in some places been shorn of its Macs and is written
Tighe.
In this connection it must
not be forgotten that a not inconsiderable number of people in the lower stratum
of society did not use hereditary surnames even as late as 1650. In examining
family documents I have met with cases of this: a witness signs himself James
MacThomas, whom we know to be the son of Thomas MacTeige - or more probably
being illiterate he makes his mark beside the name. Nevertheless it can safely
be stated that the great majority even of the labouring class did have
hereditary Mac and O surnames at least from the middle of the sixteenth century.
By the eighteenth, of course, the cottier and small farmer class had come to
include a considerable pro-portion of the old Gaelic
aristocracy.
From: Irish Families (Their
Names, Arms & Origins) by Edward MacLysaght. Pub: Irish Academic Press. ISBN
0-7165-2364-9. First Edition 1957, Fourth Edition 1985.
Back